9.1.5. Adresser i medlemsstaterne: særlige regler

Medlemsstaternes postnumre varierer — tilstedeværelsen af sprogkoder, mellemrum eller bindestreger — og det sprog, der skal anvendes til adresserne i et værk, afhænger af forskellige faktorer.

Postnumre, Eircode og landekoder

Af nedenstående tabel fremgår det, hvordan de enkelte medlemsstater skriver deres kode.

Land Postnummer/
Eircode(1)
Landekode Bemærkninger
Belgien 4 cifre
Bulgarien 4 cifre
Tjekkiet 5 cifre Der er et mellemrum mellem tredje og fjerde ciffer. Der er to mellemrum mellem postnummeret og bynavnet.
Danmark 4 cifre
Tyskland 5 cifre Brug aldrig landekode (D eller DE) foran postnummer. Dette kunne føre til forsinkelse af post, der sorteres i sorteringsmaskine.
Estland 5 cifre
Irland 7 alfanumeriske tegn (Eircode) Tilføj om muligt kode for sektor i Dublin. Eircode skal skrives på en separat linje oven over landenavnet.
Grækenland 5 cifre Der er et mellemrum mellem tredje og fjerde ciffer.
Spanien 5 cifre Indsæt regionens navn efter byens navn, på en separat linje — se listen på UPU’s websted (EN).
Frankrig 5 cifre
Kroatien 5 cifre HR Før postnummeret skrives »HR-«.
Italien 5 cifre Indsæt forkortelse for regionen efter bynavn — se listen på UPU’s websted (EN).
Cypern 4 cifre CY Før postnummeret skrives »CY-«.
Letland 4 cifre (til højre) LV Før postnummeret skrives »LV-«. Landekode og postnummer skal stå til højre for bynavnet, adskilt herfra med et komma.
Litauen 5 cifre LT Før postnummeret skrives »LT-«.
Luxembourg 4 cifre L Før postnummeret skrives »L-«.
Ungarn 4 cifre Gadenavnet skal stå under bynavnet. Postnummeret skal stå på en separat linje oven over landenavnet.
Malta 3 bogstaver +
4 cifre
Postnummeret anbringes under bynavnet med et mellemrum mellem bogstaver og cifre.
Nederlandene 4 cifre +
2 bogstaver
Der er et mellemrum mellem cifrene og bogstaverne. Der er to mellemrum mellem postnummeret og bynavnet.
Østrig 4 cifre
Polen 5 cifre Der er en bindestreg mellem andet og tredje ciffer.
Portugal 7 cifre Der er en bindestreg mellem fjerde og femte ciffer.
Rumænien 6 cifre
Slovenien 4 cifre
Slovakiet 5 cifre Der er et mellemrum mellem tredje og fjerde ciffer.
Finland 5 cifre FI Før postnummeret skrives »FI-« (eller »AX-« for Ålandsøerne).
Sverige 5 cifre SE Før postnummeret skrives »SE-«. Der er et mellemrum mellem tredje og fjerde ciffer.
(1)

Medmindre andet er angivet, står postnummeret til venstre for bynavnet. Det benyttes til at definere en gruppe af adresser. Eircode, der blev lanceret i Irland i juli 2015, er derimod en unik kode tildelt hver bolig og forretningsadresse.

NB:

Af praktiske hensyn (samme rækkefølge i alle sprogudgaver) er listen opstillet i protokollær orden.

Andre bemærkninger

Nogle medlemsstater (Belgien, Irland, Malta og Finland) har to eller flere officielle sprog, der anvendes som arbejdssprog i EU-institutionerne. (Selv om både græsk og tyrkisk er officielle sprog i Cypern, er det kun græsk, der anvendes som arbejdssprog i EU’s institutioner). Bemærk, at vi i flersprogede belgiske adresser, efter aftale med de belgiske myndigheder, ikke anvender den tyske udgave. For hver af disse medlemsstaters vedkommende gælder det, at adresser skrives på to officielle sprog. Fransk og nederlandsk for Belgiens vedkommende, irsk og engelsk for Irlands vedkommende, maltesisk og engelsk for Maltas vedkommende og finsk og svensk for Finlands vedkommende.

For nogle medlemsstaters vedkommende må der tages hensyn til, at der anvendes andre alfabeter (Bulgarien, Grækenland/Cypern).

Måden, hvorpå adresser i landene i disse to grupper skrives, afhænger af dokumentets sprog og af, om dokumentet er enkelt- eller flersproget.

Adresser i Belgien, Irland, Malta og Finland

Enkeltsprogede dokumenter

  • Dokumenter affattet på det ene af modtagerlandets officielle sprog: I princippet skrives adresser udelukkende på dette sprog.
  • Dokumenter på et andet EU-sprog: Adresser skrives på begge modtagerlandets officielle sprog (ligesom i flersprogede dokumenter).

Flersprogede dokumenter

Adresser skrives på begge modtagerlandets officielle sprog.

Adresser i Bulgarien, Grækenland og Cypern

Enkeltsprogede dokumenter

  • Dokumenter på bulgarsk eller græsk: Adresser skrives på det sprog, dokumentet er affattet på; dog tilføjes by- og landenavn på engelsk.
  • Dokumenter på andre EU-sprog: Adresser skrives med latinske bogstaver (om nødvendigt med omskrivninger af f.eks. gadenavn).

Flersprogede dokumenter

Adresser skrives på bulgarsk/græsk, og by- og landenavn tilføjes på engelsk. Desuden anføres den fuldstændige adresse med latinske bogstaver (på engelsk).