7.1.1. Zu verwendende Länderbezeichnungen und Kürzel
Die Abkürzungen für Mitgliedstaaten und Nicht-EU-Länder sind hauptsächlich die ISO-Codes, und die zu verwendende Bezeichnung (Lang- oder Kurzform) hängt vom jeweiligen Kontext ab.
(Siehe Anhänge A5 und A6.)
Mitgliedstaaten
Die Namen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union sollen in allen Amtssprachen einheitlich abgekürzt werden:
Es wird empfohlen, die zweistelligen ISO-Codes (ISO 3166 alpha-2) zu verwenden, außer für Griechenland (EL).
Die Schreibweise der Namen der geografischen Bezeichnungen in der Landessprache bestimmt die protokollarische Reihenfolge (siehe auch 7.1.2, Reihenfolge in der Aufzählung der Länder).
Kurzform in der(n) Landessprache(n) (geografische Bezeichnung)(1) | Amtliche Bezeichnung in der(n) Landessprache(n) (protokollarische Bezeichnung) | Kurzform in Deutsch (geografische Bezeichnung) | Amtliche Bezeichnung in Deutsch (protokollarische Bezeichnung) | Länder-code(2) | Ehemaliges Kürzel (3) |
---|---|---|---|---|---|
Belgique/België | Royaume de Belgique/ Koninkrijk België | Belgien | Königreich Belgien | BE | B |
България(4) | Република България | Bulgarien | Republik Bulgarien | BG | — |
Česko | Česká republika | Tschechien | Tschechische Republik | CZ | — |
Danmark | Kongeriget Danmark | Dänemark | Königreich Dänemark | DK | DK |
Deutschland | Bundesrepublik Deutschland | Deutschland | Bundesrepublik Deutschland | DE | D |
Eesti | Eesti Vabariik | Estland | Republik Estland | EE | — |
Éire/Ireland(5) | Éire/Ireland | Irland | Irland | IE | IRL |
Ελλάδα(6) | Ελληνική Δημοκρατία | Griechenland | Hellenische Republik | EL | EL |
España | Reino de España | Spanien | Königreich Spanien | ES | E |
France | République française | Frankreich | Französische Republik | FR | F |
Hrvatska | Republika Hrvatska | Kroatien | Republik Kroatien | HR | — |
Italia | Repubblica italiana | Italien | Italienische Republik | IT | I |
Κύπρος(7) | Κυπριακή Δημοκρατία | Zypern | Republik Zypern | CY | — |
Latvija | Latvijas Republika | Lettland | Republik Lettland | LV | — |
Lietuva | Lietuvos Respublika | Litauen | Republik Litauen | LT | — |
Luxembourg | Grand-Duché de Luxembourg | Luxemburg | Großherzogtum Luxemburg | LU | L |
Magyarország | Magyarország | Ungarn | Ungarn | HU | — |
Malta | Repubblika ta’ Malta | Malta | Republic of Malta | MT | — |
Nederland(8) | Koninkrijk der Nederlanden | Niederlande | Königreich der Niederlande | NL | NL |
Österreich | Republik Österreich | Österreich | Republik Österreich | AT | A |
Polska | Rzeczpospolita Polska | Polen | Republik Polen | PL | — |
Portugal | República Portuguesa | Portugal | Portugiesische Republik | PT | P |
România | România | Rumänien | Rumänien | RO | — |
Slovenija | Republika Slovenija | Slowenien | Republik Slowenien | SI | — |
Slovensko | Slovenská republika | Slowakei | Slowakische Republik | SK | — |
Suomi/Finland | Suomen tasavalta/ Republiken Finland | Finnland | Republik Finnland | FI | FIN |
Sverige | Konungariket Sverige | Schweden | Königreich Schweden | SE | S |
Mit der amtlichen Kurzform in der(n) Landessprache(n) wird die protokollarische Reihenfolge bestimmt. Die Kurzform wird ebenfalls in mehrsprachigen Dokumenten verwendet (siehe 7.1.2).
Die ISO-Codes sind zu verwenden, außer für Griechenland (EL).
Die ehemaligen Kürzel, die den Kraftfahrzeug-Länderkennzeichen entsprachen, wurden bis Ende 2002 verwendet.
Lateinische Transliteration: България = Bulgaria.
„Republik Irland“ ist nicht zu verwenden. Diese Bezeichnung hat keinen amtlichen Charakter, auch wenn sie in bestimmten Dokumenten zu finden ist.
Lateinische Transliteration: Ελλάδα = Elláda.
Lateinische Transliteration: Κύπρος = Kýpros.
Die Bezeichnung „Niederlande“ verwenden, nicht „Holland“, das mit den Provinzen Nordholland und Südholland nur einen Teil der zwölf Provinzen der Niederlande darstellt.
Drittländer
Die zweistelligen ISO-Codes (ISO 3166 alpha-2) sind ebenfalls bei Drittländern zu verwenden.
Für die Schreibweise der Länderbezeichnungen (amtliche Kurzform, amtliche Vollform, ISO-Code) siehe Anhänge A5 und A6.
Für die Reihenfolge in der Aufzählung der Länder siehe 7.1.2.
Kandidatenländer
Kurzform in der Landessprache (geografische Bezeichnung) | Kurzform in Deutsch (geografische Bezeichnung) |
Amtliche Bezeichnung in Deutsch (protokollarische Bezeichnung) | Ländercode |
---|---|---|---|
Bosna i Hercegovina/Боснa и Херцеговинa | Bosnien und Herzegowina | Bosnien und Herzegowina | BA |
Crna Gora/Црна Гора | Montenegro | Montenegro | ME |
Republica Moldova | Moldau | die Republik Moldau | MD |
საქართველო(1) | Georgien | Georgien | GE |
Северна Македонија(2) | Nordmazedonien | Republik Nordmazedonien | MK |
Shqipëria | Albanien | Republik Albanien | AL |
Srbija/Сpбија | Serbien | Republik Serbien | RS |
Türkiye | Türkei | Republik Türkei | TR |
Україна(3) | die Ukraine | die Ukraine | UA |
Vollform oder Kurzform?
Mit der amtlichen Vollform wird ein Staat als Rechtsgebilde bezeichnet:
Die Bundesrepublik Deutschland als Adressat nachstehender Richtlinie
Die Republik Österreich wird hiermit ermächtigt …
Bei mehrfacher Anführung der amtlichen Vollform in einem Text kann mit dem Hinweis „im Folgenden [Kurzform]“ nach erstmaliger Verwendung der Vollform im weiteren Text auf die Kurzform zurückgegriffen werden.
Mit der amtlichen Kurzform wird ein Staat als geografische oder wirtschaftliche Einheit bezeichnet:
Die Wanderarbeitnehmer in Deutschland
Die Ausfuhren nach Österreich
Einige Staaten haben nur eine Bezeichnung für Voll- und Kurzform:
Die Zentralafrikanische Republik
Rumänien