7.2.2. Keelte järjestus tekstis (ühekeelsed tekstid)
Tekstis järjestatakse keeli alati tähestikulises järjekorras väljaande keeles, seetõttu erineb järjekord keeleversiooniti.
Tekstis järjestatakse keeli vastavalt keeleversioonile. Eestikeelses tekstis loetletakse keeled tähestikuliselt: bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, iiri1, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keel.
Kui kokkulepe on koostatud ka liiduvälises keeles, paigutatakse liidu keeled protokollilistel põhjustel ettepoole:
Käesolev kokkulepe on koostatud inglise, prantsuse, saksa ja araabia keeles.
1
„Gaeli keelt“ sünonüümina ei kasutata. Vt punkti 7.2.4.