7.1.2. Ordre d’énumération des États
L’ordre de citation diffère selon les États membres et les pays tiers, ainsi que dans le texte et les tableaux.
États membres
Texte
L’ordre de citation des États membres (ordre protocolaire) est l’ordre alphabétique commun des noms géographiques dans la langue d’origine (voir point 7.1.1).
Tableaux
Il est recommandé d’utiliser les noms des pays dans la langue de publication (cas A). Néanmoins, dans certains cas et pour des raisons techniques (composition unique des tableaux dans les documents multilingues), il est permis de mentionner les pays dans la langue d’origine (cas B). Dans les deux cas, les États sont énumérés suivant l’ordre protocolaire.
État membre | Date de signature | Entrée en vigueur |
---|---|---|
Belgique | 21.12.1990 | 1.1.1991 |
Bulgarie | 1.2.2007 | 15.2.2007 |
Tchéquie | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Danemark | 10.10.1991 | 1.1.1992 |
Allemagne | 1.9.1990 | 1.1.1991 |
Estonie | 1.9.2005 | 1.1.2006 |
Irlande | 12.12.1990 | 1.1.1991 |
Grèce | 10.10.1990 | 1.1.1991 |
Espagne | 3.2.1991 | 1.6.1991 |
France | 3.3.1991 | 1.6.1991 |
Croatie | 1.1.2013 | 1.7.2013 |
Italie | 10.10.1991 | 1.1.1992 |
Chypre | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Lettonie | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Lituanie | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Luxembourg | 10.10.1990 | 1.1.1991 |
Hongrie | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Malte | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Pays-Bas | 11.11.1990 | 1.1.1991 |
Autriche | 10.12.1990 | 1.1.1991 |
Pologne | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Portugal | 1.3.1991 | 1.6.1991 |
Roumanie | 1.2.2007 | 15.2.2007 |
Slovénie | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Slovaquie | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Finlande | 1.2.1991 | 1.6.1991 |
Suède | 3.3.1991 | 1.1.1992 |
État membre | Date de signature | Entrée en vigueur |
---|---|---|
Belgique/België | 21.12.1990 | 1.1.1991 |
България | 1.2.2007 | 15.2.2007 |
Česko | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Danmark | 10.10.1991 | 1.1.1992 |
Deutschland | 1.9.1990 | 1.1.1991 |
Eesti | 1.9.2005 | 1.1.2006 |
Éire/Ireland | 12.12.1990 | 1.1.1991 |
Ελλάδα | 10.10.1990 | 1.1.1991 |
España | 3.2.1991 | 1.6.1991 |
France | 3.3.1991 | 1.6.1991 |
Hrvatska | 1.1.2013 | 1.7.2013 |
Italia | 10.10.1991 | 1.1.1992 |
Κύπρος | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Latvija | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Lietuva | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Luxembourg | 10.10.1990 | 1.1.1991 |
Magyarország | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Malta | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Nederland | 11.11.1990 | 1.1.1991 |
Österreich | 10.12.1990 | 1.1.1991 |
Polska | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Portugal | 1.3.1991 | 1.6.1991 |
România | 1.2.2007 | 15.2.2007 |
Slovenija | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Slovensko | 10.10.2005 | 1.1.2006 |
Suomi/Finland | 1.2.1991 | 1.6.1991 |
Sverige | 3.3.1991 | 1.1.1992 |
Pays tiers ou pays tiers combinés avec des États membres
Texte
À l’intérieur du texte, dans le cas d’une énumération de pays tiers ou de pays tiers combinés avec des États membres, l’ordre varie en fonction de la langue de publication. Dans les publications en langue française, c’est l’ordre alphabétique français qui est utilisé:
Australie, Danemark, Espagne, Japon, Suisse
Tableaux
La composition unique des tableaux exige l’adoption d’un système de classification identique pour toutes les langues. C’est pourquoi les pays (pays tiers seuls ou combinés avec des États membres) sont classés selon l’ordre alphabétique des sigles, avec insertion de ces sigles de préférence au début des tableaux pour que la classification soit claire aux yeux de tout lecteur, comme illustré ci-après:
Code pays | Partie contractante | Production (en tonnes) | Personnel occupé (en milliers) |
---|---|---|---|
AT | Autriche | 50 000 | 75 |
AU | Australie | 70 000 | 120 |
BE | Belgique | 25 500 | 38 |
CH | Suisse | 12 500 | 15 |
CN | Chine | 750 000 | 1 500 |
DK | Danemark | 22 000 | 40 |
JP | Japon | 150 000 | 150 |
NL | Pays-Bas | 32 000 | 45 |
NZ | Nouvelle-Zélande | 45 000 | 51 |
SE | Suède | 10 000 | 15 |
US | États-Unis | 350 000 | 220 |
Si les États membres de l’Union européenne sont mentionnés en bloc en tête du tableau, ils doivent l’être suivant l’ordre protocolaire (voir point 7.1.1, premier tableau).
Dans la deuxième colonne, les noms de pays doivent toujours figurer dans la langue de publication. On peut également ne mentionner que les codes, à condition qu’ils soient expliqués dans un glossaire placé de préférence au début de la publication.
À la suite de la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne, il convient de considérer le pays comme tout autre pays tiers, sans lui accorder de place particulière. Si, par exemple, dans des graphiques ou tableaux, les États membres sont suivis des pays de l’Espace économique européen puis d’un ensemble de pays tiers, le Royaume-Uni sera classé au sein de ces derniers, selon l’ordre alphabétique des codes ISO.