Izmjene 2013.–2021.
Pogledajte prethodne izmjene stilskog priručnika.
2022
19.12.2022.
Prilozi A5. i A7.: Sijera Leone, valutna oznaka: „SLE” umjesto „SLL”
10.10.2022.
Prilog A5.: Kazahstan, glavni grad: „Astana” umjesto „Nur-Sultan”
29.9.2022.
Točka 1.3.2., brojčano označivanje dokumenata: izmjene
16.9.2022.
Točke 7.1.1., 7.2.1. i 7.3.2. i Prilog A7.: Moldova i Ukrajina (zemlje kandidatkinje): dodano
31.8.2022.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije): izmjene
1.6.2022.
Prilog A2., znaci: Europski ombudsman
22.4.2022.
Prilog A5, Ukrajina, glavni grad: „Kijiv” umjesto „Kijev”
19.4.2022.
Korisne poveznice, točke 5.1.1. (stranica III.), 5.3.1. (poleđina naslovnice), 5.4. (autorsko pravo) i 5.4.2. (kvalifikacija): izmjena
PDF internetskih stranica MSP-a: dostupno je novo PDF izdanje Međuinstitucijskog stilskog priručnika, koje odražava sadržaj internetskih stranica od 19. travnja 2022.
2.3.2022.
Prilog A2, znaci: Institut Europske unije za sigurnosne studije i Jedinstveni sanacijski odbor
25.1.2022.
Uvod, točke 3. i Točka 7.2.4., irski: izmjena
Prilog A4, SZO i EUAA: akronim (dodano)
19.1.2022.
Točka 9.5.3., prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za azil” (EUAA) umjesto „Europski potporni ured za azil” (EASO)
2021.
6.12.2021.
Prilog A9., ostale organizacije: izmjene
3.12.2021.
Točka 9.5.6., ostale organizacije: izmjene
22.11.2021.
Prilog A2., znaci: EPSO
24.9.2021.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: nova služba (Nadzorno tijelo za pripravnost i odgovor na zdravstvene krize)
Točka 3.3.2., izmjena
16.9.2021.
Prilog A2., znaci: Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje
30.8.2021.
Prilog A2., znaci: Agencija Europske unije za svemirski program, Europsko nadzorno tijelo za rad i Ured europskog javnog tužitelja
21.7.2021.
Prilog A2., znaci: eu-LISA
2.7.2021.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): Europski stručni centar za industriju, tehnologiju i istraživanja u području kibersigurnosti (dodano)
1.6.2021.
Ažuriranje Prvog dijela – Službeni list, uglavnom odjeljaka od 2. do 3.6.: promjene SL-a zbog uvođenja alata EdiT (alat za izradu pravnih dokumenata zasnovan na XML-u)
12.5.2021.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za svemirski program (EUSPA)” umjesto „Agencija za europski GNSS (GSA)”
1.4.2021.
Točke 9.5.4. i 9.6. i Prilog A9., izvršne agencije: Chafea: ukinuta; CINEA, EACEA, Eismea, REA: izmjena
2.3.2021.
Točka 7.1.2., redoslijed navođenja država: izmjena
28.2.2021.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: Radna skupina za odnose s Ujedinjenom Kraljevinom (ukinuta)
16.2.2021.
Točke 9.5.4. i 9.6. i Prilog A9., izvršne agencije: Europska izvršna agencija za zdravlje i digitalno gospodarstvo
16.1.2021.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Glavna uprava za međunarodna partnerstva” (INTPA) umjesto „Glavna uprava za međunarodnu suradnju i razvoj” (DEVCO)
2020.
15.12.2020.
Točka 5.4.2. (autorsko pravo): izmjena
19.11.2020.
Prilog A2., znaci: Frontex
6.11.2020.
Prilog A2., znaci: Sud
16.7.2020.
Prilog A2., znaci: Agencija za opskrbu Euratoma, Ured BEREC-a
17.3.2020.
Prilog A2., znaci: Eurojust
27.2.2020.
Prilozi А5., А6. i А7., Cabo Verde, skraćeni naziv: „Cabo Verde” umjesto „Kabo Verde”; puni naziv: „Republika Cabo Verde” umjesto „Republika Kabo Verde”
1.2.2020.
Točke 7.1., 7.3.2., 9.1.4. i 9.1.5.; Prilozi А7. i А10.: Ujedinjena Kraljevina (povlačenje iz EU-a)
15.1.2020.
Prilog A2., znaci: EGSO
1.1.2020.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Glavna uprava za obrambenu industriju i svemir” (DEFIS) i „Glavna uprava za potporu strukturnim reformama” (REFORM)
2019.
12.12.2019.
Točka 9.5.3. i prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije), Eurojust: „Agencija Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu” umjesto „Eurojust”
9.12.2019.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „IDEA – Inspiracija, rasprava, angažman i ubrzavanje djelovanja” umjesto „Europski centar za političke strategije” (EPSC)
16.11.2019.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Radna skupina za odnose s Ujedinjenom Kraljevinom” (UKTF) umjesto „Radna skupina za pripremu i vođenje pregovora s Ujedinjenom Kraljevinom na temelju članka 50. UEU-a” (TF50)
9.10.2019.
Točka 9.6., Glavna uprava za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije, kratica u uporabi (dodano)
30.9.2019.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), ERA: akronim (dodano)
4.7.2019.
Točka 9.5.3. i prilozi A4. i A9., decentralizirana tijela (agencije), ACER: „Agencija Europske unije za suradnju energetskih regulatora” umjesto „Agencija za suradnju energetskih regulatora”
3.7.2019.
Prilog A2., znaci: EIB
27.6.2019.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), ENISA: „Agencija Europske unije za kibersigurnost” umjesto „Agencija Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost”
17.6.2019.
Točka 9.5., Europski odbor za zaštitu podataka (premješteno iz točke 9.5.3. u točku 9.5.1.)
29.5.2019.
Prilog A5., Burundi, glavni grad: „Gitega” umjesto „Bujumbura”
24.5.2019.
Prilog A5., Kazahstan, glavni grad: „Nur-Sultan” umjesto „Astana”
1.4.2019.
Točka 5.1.1., stražnje korice: logotip Ureda za publikacije
30.3.2019.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): Europska agencija za lijekove, sjedište: „Amsterdam” umjesto „London”; Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo, sjedište: „Pariz” umjesto „London”
1.3.2019.
Točke 5.3. (poleđina naslovnice) i 5.4. (autorsko pravo): izmjena
15.2.2019.
Točke 7.1., 7.2., 7.3.2., Prilozi A5., A6. i A7.: Sjeverna Makedonija (novi nazivi)
6.2.2019.
Prilog A2., znaci: EUISS i FRA
4.2.2019.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), eu-LISA: „Agencija Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde” umjesto „Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde”
2018.
20.12.2018.
Točka 9.5.3. i prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija za potporu BEREC-u” umjesto „Ured Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije”
26.11.2018.
Prilozi A5., A6. i A7., Eswatini, skraćeni naziv: „Kraljevina Esvatini” umjesto „Kraljevina Eswatini”; puni naziv: „Esvatini” umjesto „Eswatini”
12.11.2018.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., ostale organizacije: Zajedničko poduzeće za europsko računalstvo visokih performansi (dodano)
25.10.2018.
Točka 9.5.3. i prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa” umjesto „Europska agencija za sigurnost zračnog prometa”
9.10.2018.
Prilozi A5., A6. i A7., Svazi, skraćeni naziv: „Kraljevina Esvatini” umjesto „Kraljevina Svazi”; puni naziv: „Esvatini” umjesto „Svasi”
25.9.2018
Točka 5.9.2., upućivanja na Ugovore (izmjena)
18.9.2018.
Točka 9.1.4. (adrese) i Prilog A10. (regije): Češka, skraćeni naziv
10.9.2018.
Točka 7.2.1., redoslijed jezičnih inačica i oznake ISO (izmjena)
20.8.2018.
Prilozi A5. i A7., valute: Venezuela (VES, novi; VEF, povučena)
13.7.2018.
Prilog A2., znaci: Institut Europske unije za sigurnosne studije
11.7.2018.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade (dodano)
4.7.2018.
Točka 3.3., pravila o izmjeni (izmjene)
3.7.2018.
Prilozi A5., A6. i A7., nova inačica (nakon cjelovite revizije)
1.7.2018.
Prilozi A5. i A7., valute: Mauretanija (MRO, povučena), Sveti Toma i Princ (STD, povučena)
12.6.2018.
Točka 4.2.3., pravila unosa teksta (izmjena)
22.5.2018.
Prilog A2., znaci: Eurofound, Frontex
11.5.2018.
Prilog A5., Wallis i Futuna, puni naziv: „Područje Wallisa i Futune” umjesto „Wallis i Futuna”
12.4.2018.
Točka 7.3.3., mjesto oznake ISO ili znaka za euro u iznosima: izmijenjeno (promjena pravila u LV i NL)
26.3.2018.
Točka 9.5.5., Agencije i tijela Euratoma: F4E (izmjena)
20.3.2018.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije), Ured europskog javnog tužitelja (izmjena)
7.3.2018.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), Europski odbor za zaštitu podataka (dodano)
1.3.2018.
Prilog A10.: izmjena
5.2.2018.
5.1.1.(c): informacije na unutarnjoj strani stražnjih korica
15.1.2018.
Prilog A5., Libija, puni naziv: „Država Libija” umjesto „Libija”
1.1.2018.
Prilozi A5. i A7., valute: Mauretanija (MRU, novi), Sveti Toma i Princ (STN, novi)
2017.
8.12.2017.
5.1.1.(c): informacije na unutarnjoj strani stražnjih korica
20.11.2017.
Točka 9.5.1. i Prilog A9., institucije i tijela: Ured europskog javnog tužitelja (dodano)
24.10.2017.
Točka 9.5.2. i Prilog A9., međuinstitucijske službe: CERT-EU (dodano)
6.10.2017.
Točke 7.1.1. (zemlje) i 7.2.1. (jezici), Srbija: latinična transliteracija (izmjena)
27.9.2017.
Prilozi A5. i A7., Poljska, valuta: „zlot” umjesto „zloti”
2.8.2017.
Točka 9.5.2. i prilozi A2., A4. i A9., međuinstitucijske službe: „Europska škola za javnu upravu” umjesto „Europska upravna škola”
21.7.2017.
Točka 9.5.5. i prilozi A2. i A9., agencije i tijela Euratoma: Zajedničko poduzeće „Fusion for Energy” (umjesto Zajedničko poduzeće „Fuzija za energiju”)
13.7.2017.
Prilog A2., znači: Europska agencija za pomorsku sigurnost
30.6.2017.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije): ACER (akt o izmjeni u izradi)
12.5.2017.
Točke 4.4. (identifikacijske oznake), 5.1.1. (korice) i 5.3. (poleđina naslovnice): nove upute o mjestu identifikacijskih oznaka i informacija o publikaciji (djelomično izmijenjeno)
1.5.2017.
Točka 9.5.3. i prilozi A2., A4. i A9., decentralizirana tijela (agencije), Europol: „Agencija Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva” umjesto „Europski policijski ured”
15.2.2017.
Točka 9.5.1. i prilozi A2., A4. i A9. (institucije i tijela): naziv „Odbor regija Europske unije” treba zamijeniti nazivom „Europski odbor regija”, koji je u općoj uporabi (vidjeti popis na 24 jezika); u pravnim tekstovima i u seriji L Službenog lista treba uporabiti naziv „Odbor regija”. Acronym in use not to be changed (as requested by the Committee).
27.1.2017.
Točka 5.9.3., upućivanje na predmete Suda i Općeg suda (izdanja Suda): izmjena
1.1.2017.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Glavna uprava za obrazovanje, mlade, sport i kulturu” umjesto „Glavna uprava za obrazovanje i kulturu” (… na 24 jezika) Prilozi A5. i A7., valute: Bjelarus (BYR, povučena)
2016.
21.12.2016.
Točka 2.5., potpisi: izmjene (Komisija)
8.12.2016.
Točke 9.1.4. i 9.1.5., adrese: izmjena (Irska, Eircode)
11.10.2016.
Točke 3.2 i 3.2.2: upućivanja na akt
6.10.2016.
Točka 9.5.3. i prilozi A2., A4. i A9., decentralizirana tijela (agencije), Frontex: „Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu” umjesto „Europska agencija za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije”
23.9.2016.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: nova služba (Radna skupina za pripremu i vođenje pregovora s Ujedinjenom Kraljevinom na temelju članka 50. UEU-a) (… na 24 jezika)
6.9.2016.
Prilozi A5., A6. i A7., Timor-Leste: Timor-Leste” umjesto „Istočni Timor” (skraćeni naziv), „Demokratska Republika Timor-Leste” umjesto „Demokratska Republika Istočni Timor” (puni naziv), „Timorac, Timorka” (državljanin)
1.9.2016.
Točke 5.9.3. i 9.5.1. i Prilog A9., Sud: raspuštanje Službeničkog suda
6.7.2016.
Prilog A2., znači: Agencija Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva
1.7.2016.
Točka 9.5.3. i prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva” umjesto „Europska policijska akademija” Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „GU za europsku civilnu zaštitu i europske operacije humanitarne pomoći (ECHO)” umjesto „GU za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu (ECHO)” (… na 24 jezika) Prilozi A5. i A7., valute: Bjelarus (BYN, novi)
22.6.2016.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): Europol (izmjena)
15.6.2016.
Točka 9.5.3. i prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za željeznice” umjesto „Europska agencija za željeznice”
3.6.2016.
Prilog A5., Kambodža, valutna podjedinica (izmjena)
19.5.2016.
Točka 4.2.3., pravila unosa teksta: apostrof (dodano)
13.5.2016.
Prilog A2., amblemi: Jedinstveni sanacijski odbor
20.4.2016.
Prilog A5., Falklandski otoci, valutna podjedinica: „peni” umjesto „novi peni”
23.3.2016.
Točka 9.5.3. i prilozi A2., A4. i A9., decentralizirana tijela (agencije): „Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)” umjesto „Ured za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) (OHIM)”
8.3.2016.
Točke 9.1.1., 9.1.4. i 9.1.5., adrese: izmjena (Španjolska, Luksemburg, Nizozemska)
4.3.2016.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije), „U pripremi”: Europol (izmjena)
25.2.2016.
Prilozi A5. i A7., Peru, valuta: „sol” umjesto „novi sol”
23.2.2016.
Točka 7.1.1. i Prilog A5., Island, puni naziv: „Island” umjesto „Republika Island”
19.2.2016.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije): „Prihvaćene izmjene” + „U pripremi” (dodano)
17.2.2016.
Točke 1.2.2. i 1.2.3., označivanje akata brojem (izmjena)
16.2.2016.
Prilog A5., Američka Samoa, glavni grad (napomena)
15.2.2016.
Prilog A5., Šri Lanka, državljanin: „Šrilančanin, Šrilančanka”
2015.
8.12.2015.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (uredi i agencije): „Europski institut za ravnopravnost spolova” umjesto „Europski institut za jednakost spolova”
6.11.2015.
Prilog A2., amblemi: Eurostat
21.10.2015.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik 2 (dodano)
17.9.2015.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (uredi i agencije): „Agencija Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost” umjesto „Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka”
14.9.2015.
Prilog A2., amblemi: Europski nadzornik za zaštitu podataka
16.6.2015.
Točke 4.4.1. i5.1.1.: ISBN i barkod (izmjena)
10.6.2015.
Prilog A5., Nepal, puni naziv: „Savezna Demokratska Republika Nepal” umjesto „Nepal”
12.5.2015.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., Zajedničko poduzeće Shift2Rail (dodano) + Zajedničko poduzeće za bioindustriju (dodano)
30.4.2015.
Prilog A2., znači: Ured Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije
29.4.2015.
Prilog A5.: „Bermudi” umjesto „Bermudski Otoci” „Côte d’Ivoire” umjesto „Obala Bjelokosti”
22.4.2015.
Prilog A2., znaci: Europski parlament
15.4.2015.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., Ured Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (izmjena)
8.4.2015.
Točka 9.5.3. i prilozi A4. i A9., Satelitski centar Europske unije: „Satcen” umjesto „EUSC”
13.3.2015.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., Zajedničko poduzeće ECSEL (dodano)
5.2.2015.
Točka 5.1.1.(c), napomena o knjižari EU-a – EU Bookshop (izmjena)
20.1.2015.
Točke 9.5.4. i 9.6. i Prilog A9., izvršne agencije: „Izvršna agenciju za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu” umjesto „Izvršna agenciju za potrošače, zdravlje i hranu” (17.12.2014.)
16.1.2015.
Točke 9.5.3. i 9.6. i Prilog A9., decentralizirana tijela (uredi i agencije): Jedinstveni sanacijski odbor (1.1.2015.)
1.1.2015.
Točka 1.2.2. i tablični sažetak, brojčano označivanje akata Točka 7.3.2., prilozi A5. i A7., Litva, valuta: euro umjesto litasa Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije (izmjena)
2014.
30.11.2014.
Točka 9.6., Europski centar za političke strategije (1.11.2014.)
12.11.2014.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., Europska policijska akademija, sjedište: „Budimpešta” umjesto „Bramshill”
24.9.2014.
Prilog A5., Tajvan, puni naziv: „Tajvan” umjesto „Republika Tajvan, Tajvan”; napomena (izmjena)
19.9.2014.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., agencije i organizacije: eu-LISA (Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde)
4.9.2014.
Prilog A2., amblemi: Europsko vijeće i Vijeće Europske unije
29.8.2014.
Točka 7.1.1. i Prilog A5., Grčka, puni naziv: „Helenska Republika” umjesto „Grčka Republika” Italija, puni naziv: „Talijanska Republika” umjesto „Republika Italija”
16.7.2014.
Prilog A2., amblemi: Europska agencija za sigurnost zračnog prometa
27.6.2014.
Albanija (nove države kandidatkinje)
2.5.2014.
Prilog A2., amblemi: EMCDDA, ENISA, FRA i GSA; novi amblemi: ACER, BEREC, EBA, EIOPA, ESMA i eu-LISA
8.4.2014.
Točka 9.5.3., agencije i organizacije: struktura
7.3.2014.
Točka 9.5.3., agencije i organizacije: Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (premješteno iz točke 9.5.6.)
6.3.2014.
Prilog A2., amblemi: „Europski revizorski sud” i „Satelitski centar Europske unije”
5.3.2014.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirane organizacije: „Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja” umjesto „Europski centar za razvoj strukovnog osoposobljavanja”
3.3.2014.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirane organizacije: „Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka” umjesto „Europska agencija za sigurnost mreža i podataka”
25.2.2014.
Točke 5.3. i 5.4., stranica s kataloškim podatcima
23.1.2014.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., ostale organizacije: „Europska policijska akademija” umjesto „Europska visoka policijska škola”
1.1.2014.
Točke 9.5.4. i 9.6. i Prilog A9., izvršne agencije: „Izvršna agencija za mala i srednja poduzeća (EASME)” umjesto „Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije (EACI)”, „Izvršna agencija za potrošače, zdravlje i hranu (Chafea)” umjesto „Izvršna agencija za zdravlje i potrošače (EAHC)” i „Izvršna agencija za inovacije i mreže (INEA)” umjesto „Izvršna agencija za transeuropsku prometnu mrežu (TEN-T EA)” Točka 7.3.2., prilozi A5. i A7., Latvija, valuta: euro
2013.
5.12.2013.
Točke 5.3.2. i 5.11., autorsko pravo
13.11.2013.
Točka 5.9., upućivanja
23.10.2013.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., ostale organizacije: Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije
1.8.2013.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., agencije i organizacije: eu-LISA (Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde)
25.7.2013.
Prilog A5., Somalija, puni naziv: „Savezna Republika Somalija” umjesto „Somalijska Republika”; napomena (izbrisano)
1.7.2013.
Točke 7.1., 7.2., 7.3.2., 9.1.4. i 9.1.5.; prilozi А7. i А8.: Hrvatska (država članica) Točke 3.2. i 3.2.2.: novi način upućivanja na druge akte