3.2.1. Vorm van de titel
De titel van een handeling kan twee vormen aannemen: de volledige titel (bestaande uit de soort handeling, het nummer, de naam van de auteur, de datum waarop de handeling is vastgesteld en het onderwerp) of de korte titel (bestaande uit de soort handeling, het nummer en, bij een eerste vermelding, de naam van de auteur).
De titel van een handeling kan twee vormen aannemen: de volledige of de korte titel.
Wanneer in het corpus van een handeling een andere handeling voor het eerst wordt vermeld, wordt de volledige titel weergegeven en wordt in een voetnoot verwezen naar het desbetreffende Publicatieblad. In aanhalingen wordt de volledige titel vermeld in het corpus van de tekst; in overwegingen, artikelen en bijlagen in de voetnoot.
Voor latere verwijzingen naar de titel van een reeds vermelde handeling wordt de korte titel gebruikt, zonder vermelding van de auteur en de verwijzing naar het Publicatieblad.
Volledige titel
De bestanddelen van de volledige titel van een handeling zijn:
- de soort handeling (verordening, richtlijn enz.);
- het nummer [bestaande uit de afkorting van het domein (EU; Euratom; EU, Euratom; GBVB), het jaartal en het volgnummer van de handeling];
- de naam van de auteur van de handeling;
- de datum waarop de handeling is vastgesteld (voor gezamenlijk door het Europees Parlement en de Raad vastgestelde handelingen: de datum van ondertekening);
- het onderwerp;
- voor handelingen met een dubbele nummering: het nummer toegekend door de auteur (zie “Dubbele nummering” in punt 1.2.2).
De volgorde van de bestanddelen varieert naargelang van de taalversie. In het Nederlands worden geen komma's toegevoegd om de onderdelen van een titel te scheiden, ook niet om de datum heen.
De volledige titel wordt altijd vermeld met een verwijzing naar het Publicatieblad waarin de handeling is gepubliceerd. In de aanhalingen wordt de volledige titel in de tekst vermeld en de verwijzing naar het Publicatieblad waarin de handeling is gepubliceerd, in een voetnoot:
Gezien Verordening (EU) 2015/476 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2015 inzake de maatregelen die de Unie kan nemen naar aanleiding van een rapport van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO betreffende antidumping- en antisubsidiemaatregelen(1) […]
In overwegingen, artikelen of bijlagen wordt bij handelingen die voor het eerst worden genoemd, in een voetnoot de volledige titel samen met de verwijzing naar het Publicatieblad vermeld:
Er wordt van uitgegaan dat effectenfinancieringstransacties, zoals bepaald in Verordening (EU) 2015/2365 van het Europees Parlement en de Raad(2), niet bijdragen aan de koersvorming […]
De vermelding van de volledige titel omvat alle elementen die deel uitmaken van de titel, zoals “en tot wijziging van” of “en tot intrekking van”, maar niet de woorden die onder de titel staan: “codificatie”, herschikking”, enz.
Korte titel
De korte titel wordt gebruikt in overwegingen, artikelen en bijlagen. De bestanddelen daarvan zijn:
- de soort handeling;
- het nummer [bestaande uit de afkorting van het domein (EU; Euratom; EU, Euratom; GBVB), het jaartal en het volgnummer van de handeling];
- bij een eerste vermelding: de naam van de auteur van de handeling;
- voor handelingen met een dubbele nummering: het nummer toegekend door de auteur (zie “Dubbele nummering” in punt 1.2.2).
Raszuivere fokdieren die in stamboeken worden ingeschreven, moeten worden geïdentificeerd overeenkomstig Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad(2).
[…]
Voor latere verwijzingen naar de titel van een reeds vermelde handeling wordt de korte titel gebruikt zonder vermelding van de auteur en zonder voetnoot:
Voor raszuivere fokpaarden en -ezels wordt in Verordening (EU) 2016/429 bepaald […]
Bij de vermelding van een gedelegeerde handeling of een uitvoeringshandeling (hetzij met de korte, hetzij met de volledige titel) bevat de aanduiding van de soort handeling altijd “gedelegeerde” of “uitvoerings-”:
De bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening.
Wanneer in de tekst van dergelijke handelingen naar de handeling zelf wordt verwezen, valt in de aanduiding van de soort handeling “gedelegeerde” of “uitvoerings-” echter weg: “heeft de volgende verordening vastgesteld”, “de bijlage bij deze verordening”, “Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten”, “artikel 2 van dit besluit” enz.