10.1. Punctuația

Regulile de punctuație ale limbii române nu sunt aceleași cu cele ale altor limbi. De aceea, traducerea în limba română se va face cu respectarea regulilor de punctuație specifice limbii române, evitându-se calchierea punctuației din textul-sursă.

Regulile de punctuație ale limbii române nu sunt aceleași cu cele ale altor limbi. De aceea, traducerea în limba română se va face cu respectarea regulilor de punctuație specifice limbii române, evitându-se calchierea punctuației din textul-sursă.

Ghidul nu este exhaustiv: sunt prezentate doar semne și reguli sau convenții utile în tratarea textelor oficiale (de exemplu, nu este tratat în ghid semnul exclamării sau semnul întrebării).

În tratarea textelor oficiale, nu numai la nivelul punctuației, ci și la nivelul ortografiei, al morfologiei și al sintaxei, se va prefera norma.