9.6. Generálne riaditeľstvá a útvary Komisie: úradné názvy

Generálne riaditeľstvá a útvary Komisie majú plné a skrátené názvy, všeobecne používané skratky, kódy na vnútorné použitie a oblasti.

Písmenové kódy (len na vnútorné použitie) a číselné kódy (len na IT použitie).

Pozri tiež:
Odkaz na stránky GR
Odkaz na zoznam komisárov.

Plný názov a poradie radenia Skrátený názov Všeobecne používaná skratka Písmenový kód (vnútorné použitie)(1) Číselný kód(2) (skrytý) Oblasť (oblasti)
Generálny sekretariát SG SG 31 Generálny sekretariát
Pracovná skupina pre reformy a investície SG Reform REFOR 28 Reformy a investície
Právny servis SJ SJ 32 Právny servis
Generálne riaditeľstvo pre komunikáciu GR pre komunikáciu COMM 61 Komunikácia
IDEA – Inšpirácia, diskusia, efektívnosť a aktivizácia IDEA 46 Inšpirácia, diskusia, efektívnosť a aktivizácia
Generálne riaditeľstvo pre rozpočet GR pre rozpočet BUDG 19 Rozpočet
Generálne riaditeľstvo pre ľudské zdroje a bezpečnosť GR pre ľudské zdroje a bezpečnosť HR 09 Ľudské zdroje a bezpečnosť
Generálne riaditeľstvo pre digitálne služby GR pre digitálne služby DIGIT 50 Digitálne služby
Útvar pre vnútorný audit IAS 25 Útvar pre vnútorný audit
Európsky úrad pre boj proti podvodom OLAF OLAF 57 Európsky úrad pre boj proti podvodom
Generálne riaditeľstvo pre hospodárske a finančné záležitosti GR pre hospodárske a finančné záležitosti ECFIN 02 Hospodárske a finančné záležitosti
Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP GR pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP GROW 62 Vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP
Generálne riaditeľstvo pre obranný priemysel a vesmír GR pre obranný priemysel a vesmír DEFIS 26 Obranný priemysel a vesmír
Generálne riaditeľstvo pre hospodársku súťaž GR pre hospodársku súťaž COMP 04 Hospodárska súťaž
Generálne riaditeľstvo pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie EMPL 05 Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie
Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka GR pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka AGRI 06 Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Generálne riaditeľstvo pre mobilitu a dopravu GR pre mobilitu a dopravu MOVE 07 Mobilita a doprava
Generálne riaditeľstvo pre energetiku GR pre energetiku ENER 27 Energetika
Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie GR pre životné prostredie ENV 11 Životné prostredie
Generálne riaditeľstvo pre oblasť klímy GR pre oblasť klímy CLIMA 87 Oblasť klímy
Generálne riaditeľstvo pre výskum a inováciu GR pre výskum a inováciu RTD 12 Výskum a inovácia
Generálne riaditeľstvo pre komunikačné siete, obsah a technológie GR pre komunikačné siete, obsah a technológie Connect CNECT 13 Komunikačné siete, obsah a technológie
Spoločné výskumné centrum JRC(3) JRC 53 Spoločné výskumné centrum
Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybárstvo GR pre námorné záležitosti a rybárstvo MARE 14 Námorné záležitosti a rybárstvo
Generálne riaditeľstvo pre finančnú stabilitu, finančné služby a úniu kapitálových trhov GR pre finančnú stabilitu, finančné služby a úniu kapitálových trhov FISMA 15 Finančná stabilita, finančné služby a únia kapitálových trhov
Generálne riaditeľstvo pre regionálnu a mestskú politiku GR pre regionálnu a mestskú politiku REGIO 16 Regionálna a mestská politika
Generálne riaditeľstvo pre dane a colnú úniu GR pre dane a colnú úniu TAXUD 21 Dane a colná únia
Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie, mládež, šport a kultúru GR pre vzdelávanie, mládež, šport a kultúru EAC 63 Vzdelávanie, mládež, šport a kultúra
Generálne riaditeľstvo pre zdravie a bezpečnosť potravín GR pre zdravie a bezpečnosť potravín SANTE 64 Zdravie a bezpečnosť potravín
Úrad pre pripravenosť a reakcie na núdzové zdravotné situácie HERA HERA 30
Generálne riaditeľstvo pre migráciu a vnútorné záležitosti GR pre migráciu a vnútorné záležitosti HOME 65 Migrácia a vnútorné záležitosti
Generálne riaditeľstvo pre spravodlivosť a spotrebiteľov GR pre spravodlivosť a spotrebiteľov JUST 76 Spravodlivosť a spotrebitelia
Generálne riaditeľstvo pre obchod a ekonomickú bezpečnosť GR pre obchod a ekonomickú bezpečnosť TRADE 67 Obchod a ekonomická bezpečnosť
Generálne riaditeľstvo pre rozširovanie a východné susedstvo GR pre rozširovanie a východné susedstvo ENEST 69 Rozširovanie a východné susedstvod
Generálne riaditeľstvo pre Blízky východ, severnú Afriku a Perzský záliv GR pre Blízky východ, severnú Afriku a Perzský záliv MENA 29 Blízky východ, severná Afrika a Perzský záliv
Generálne riaditeľstvo pre medzinárodné partnerstvá GR pre medzinárodné partnerstvá INTPA 55 Medzinárodné partnerstvá
Generálne riaditeľstvo pre civilnú ochranu a operácie humanitárnej pomoci EÚ (ECHO) GR pre civilnú ochranu a operácie humanitárnej pomoci EÚ (ECHO) ECHO ECHO 51 Civilná ochrana a operácie humanitárnej pomoci EÚ (ECHO)
Eurostat Eurostat ESTAT 34 Eurostat
Generálne riaditeľstvo pre tlmočenie GR pre tlmočenie SCIC 38 Tlmočenie
Generálne riaditeľstvo pre preklad GR pre preklad DGT DGT 47 Preklad
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie Úrad pre publikácie OP OP 43 Úrad pre publikácie
Útvar pre nástroje zahraničnej politiky FPI 59(4) Útvar pre nástroje zahraničnej politiky
Úrad pre správu a úhradu individuálnych nárokov PMO 40
Úrad pre infraštruktúru a logistiku v Bruseli OIB 39
Úrad pre infraštruktúru a logistiku v Luxemburgu OIL 41
Úrad pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev Európsky úrad pre výber pracovníkov(5) EPSO EPSO 42
Výkonná agentúra pre Európsku radu pre inováciu a MSP Eismea EISMEA 81
Európska výkonná agentúra pre vzdelávanie a kultúru EACEA EACEA 82
Európska výkonná agentúra pre klímu, infraštruktúru a životné prostredie CINEA CINEA 84
Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum ERCEA ERCEA 85
Európska výkonná agentúra pre výskum REA REA 86
Európska výkonná agentúra pre zdravie a digitalizáciu HADEA HaDEA 90
89(6)
(1)

Kód určený len na vnútorné použitie. Pre všetky dokumenty určené na uverejnenie (v tlačenej alebo elektronickej podobe) použite zvyčajné skratky alebo akronymy.

(2)

V niektorých systémoch je kód 60 určený pre kabinety.

(3)

Nepoužívať SVC (JRC = jednotná skratka pre všetky jazykové znenia).

(4)

V niektorých systémoch je kód 60 určený pre FPI.

(5)

Bežný názov. Úplný názov sa používa iba v právnych textoch týkajúcich sa stanov EPSO.

(6)

Kód 89 sa používa pre Jednotnú radu pre riešenie krízových situácií [pozri podbod 9.5.3, Decentralizované organizácie (agentúry)].

Pozri Generálne riaditeľstvá a útvary Komisie: úpravy.