10.6 Ležeča pisava
Tu so navedena pravila v zvezi z rabo ležeče pisave.
Z ležečo pisavo pišemo besede ali besedne zveze v tujem jeziku (na primer: Länder, carte blanche, de facto, latinska imena rastlin in živali), pri čemer so izvzeta tuja imena in priimki, imena organizacij, krajev, ladij itd.
Z ležečo pisavo zapisujemo tudi izvirne naslove publikacij, ki niso prevedene. (Lahko se doda prevod, če gre za znano publikacijo. Naslovi aktov sekundarne zakonodaje se prevedejo.) Z ležečo pisavo se vedno piše tudi polni naslov Uradni list Evropske unije.