7.2.2 Vrstni red navajanja jezikov (enojezična besedila)
Jeziki se v besedilu navajajo po abecednem vrstnem redu glede na njihovo ime v jeziku publikacije, zato se njihov vrstni red razlikuje glede na jezikovno različico.
Jeziki se v besedilu navajajo po abecedi glede na njihovo ime v jeziku publikacije. V slovenščini je vrstni red naslednji: angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina1, italijanščina, latvijščina, litovščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina.
Če je sporazum sestavljen tudi v jeziku pogodbenice, ki ni članica Unije, in ta jezik ni jezik Unije, se jeziki Unije po protokolu navedejo pred tem jezikom:
Ta sporazum je sestavljen v angleščini, francoščini, italijanščini, nemščini in arabščini.
1
Ne uporabljamo izraza „gelščina“, izraza irščina in gelščina nista sopomenki (glej oddelek 7.2.4).