$InputBox.getData()
Navigation
Skip to Content
Publications Office of the EU
5.3 Rub titulní strany - Pravidla pro jednotnou úpravu dokumentů
DisplayLogo
Pravidla pro jednotnou úpravu dokumentů
MyPortal
Přihlásit se
Language Selector
čeština
Zvolte jazyk
Close
Úřední jazyky EU:
bg
български
es
español
cs
čeština
da
dansk
de
Deutsch
et
eesti keel
el
Ελληνικά
en
English
fr
français
ga
Gaeilge
hr
hrvatski
it
italiano
lv
latviešu valoda
lt
lietuvių kalba
hu
magyar
mt
Malti
nl
Nederlands
pl
polski
pt
português
ro
română
sk
slovenčina
sl
slovenščina
fi
suomi
sv
svenska
Other languages:
tr
trtrtrtr
Menu Display
Nabídka
Úvodní stránka
Novinky
Užitečné dokumenty
More
Přidat záložku
Záložka vytvořena
Organizovat záložky
Obsah
Vyhledávání
Rejstřík
PDF
Objednat výtisk
Nastavení
×
Obsah
OP Portal - ISG - Menu Portlet
Navigace
Odkazy
Úvod
Část první – Úřední věstník
Preambule
1.
Struktura Úředního věstníku
1.1
Obecná struktura
1.2
Řada L
1.2.1
Rozdělení aktů
1.2.2
Číslování aktů
1.2.3
Obsah
1.3
Řada C
1.3.1
Rozdělení dokumentů
1.3.2
Číslování dokumentů
1.3.3
Obsah
2.
Struktura právního aktu
2.1
Název
2.2
Preambule (právní východiska a odůvodnění)
2.2.1
Právní východiska
2.2.2
Odůvodnění
2.3
Články (normativní text)
2.4
Formulace týkající se závaznosti nařízení
2.5
Konečná formulace (místo, datum a podpis)
2.6
Přílohy
2.7
Členění textu v aktech
3.
Redakční pravidla
3.1
Odkazy na Úřední věstník
3.2
Pravidla odkazování na akt
3.2.1
Formy názvu
3.2.2
Odkazy na akt
3.2.3
Odkazy na části aktu
3.2.4
Odkazy na změny aktu
3.3
Pozměňující ustanovení
3.3.1
Změny textu
3.3.2
Doplnění a číslování
3.4
Pořadí právních východisek
3.4.1
Pořadí Smluv
3.4.2
Pořadí podle tvůrců aktu
3.4.3
Pořadí států
3.4.4
Pořadí jazyků a vícejazyčné texty
3.4.5
Měny
3.5
Výčty
3.5.1
Prezentace výčtů
3.5.2
Výčet aktů
3.6
Definice výrazu nebo slova
3.7
Mezinárodní dohody
Souhrnné tabulky
Část druhá – Všeobecné publikace
4.
Postupy a tvorba rukopisu
4.1
Autoři, zadavatelé, Úřad pro publikace a tiskárny
4.1.1
Autoři a Úřad pro publikace
4.1.2
Jak Úřad pro publikace na projektech pracuje
4.1.3
Opravy prováděné úřadem
4.2
Originální dokumenty (rukopisy)
4.2.1
Zásada výrobního řetězce
4.2.2
Logická struktura dokumentů
4.2.3
Tvorba rukopisu
4.2.4
Dokumenty připravené pro tisk
4.3
Typologie publikací
4.3.1
Monografie
4.3.2
Pokračující zdroje
4.3.3
Kombinace seriálových publikací a monografií
4.4
Identifikátory přidělené Úřadem pro publikace
4.4.1
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
4.4.2
Mezinárodní standardní číslo seriálových publikací (ISSN)
4.4.3
Identifikátor digitálního objektu (DOI)
4.4.4
Katalogové číslo
4.5
Identifikátor přidělený Soudním dvorem Evropské unie
5.
Struktura publikací
5.1
Obálka
5.1.1
Součásti
5.1.2
Použití barev na obálce
5.2
Titulní strana
5.3
Rub titulní strany
5.3.1
Součásti
5.3.2
Informace vztahující se k výrobku z tištěného papíru
5.4.
Copyright
5.4.1
Copyrightová výhrada
5.4.2
Působnost copyrightu (povolení reprodukce a/nebo opakovaného použití)
5.4.3
Další výhrady (formulace upozornění)
5.4.4
Reprodukce uměleckých prvků (ilustrace, fotografie atd.)
5.5
Úvodní a závěrečné texty
5.5.1
Věnování
5.5.2
Úvodní slovo, předmluva a úvod
5.5.3
Obsah
5.5.4
Bibliografie
5.5.5
Rejstřík
5.6
Členění textu
5.7
Výčty
5.8
Zdůraznění
5.9
Odkazy
5.9.1
Odkazy na právní předpisy Evropské unie
5.9.2
Odkazy na Smlouvy
5.9.3
Odkazy na věci Soudního dvora a Tribunálu
5.9.4
Bibliografické citace
5.10
Citování
5.11
Ilustrace
5.12
Tabulky
Část třetí – Pravidla společná všem jazykům
6.
Typografické instrukce a revize textu
6.1
Čtení rukopisu
6.2
Čtení rukopisu v elektronické formě
6.3
Korektorské značky
6.4
Interpunkce a mezery ve Wordu
6.5
Interpunkce v číselných údajích
7.
Země, jazyky, měny a jejich zkratky
7.1
Země
7.1.1
Názvy a zkratky
7.1.2
Pořadí zemí ve výčtech
7.2
Jazyky
7.2.1
Kódy ISO a pořadí jazykových verzí (vícejazyčné texty)
7.2.2
Pořadí jazyků v textu (jednojazyčné texty)
7.2.3
Uvedení jazyků publikace
7.2.4
Pravidla pro jazyky v institucích
7.3
Měny
7.3.1
Euro a cent
7.3.2
Měny: kódy a pořadí ve výčtech
7.3.3
Pravidla pro označování měnových jednotek
8.
Poznámky pod čarou a odkazy na ně v textu
8.1
Poznámky pod čarou
8.2
Pořadí poznámek pod čarou
9.
Ostatní pravidla
9.1
Adresy
9.1.1
Adresy: všeobecné zásady
9.1.2
Adresy v jednojazyčných dokumentech
9.1.3
Adresy ve vícejazyčných dokumentech
9.1.4
Adresy v členských státech: způsob psaní a příklady
9.1.5
Adresy v členských státech: specifické charakteristiky
9.2
Elektronické adresy
9.3
Telefonní čísla
9.4
Citace děl a odkazy na Úřední věstník
9.5
Administrativní struktura Evropské unie: úřední názvy a pořadí
9.5.1
Orgány a instituce
9.5.2
Interinstitucionální orgány
9.5.3
Decentralizované subjekty (agentury)
9.5.4
Výkonné agentury
9.5.5
Orgány a agentury Euratomu
9.5.6
Další subjekty
9.6
Generální ředitelství a služby Komise: úřední názvy
Část čtvrtá – Publikace v českém jazyce
10.
Vnitřní pravidla pro přípravu textů
10.1
Interpunkce
10.1.1
Tečka
10.1.2
Středník
10.1.3
Čárka
10.1.4
Závorky
10.1.5
Hranaté závorky
10.1.6
Uvozovky
10.1.7
Spojovník, pomlčka
10.1.8
Dvojtečka
10.1.9
Tři tečky
10.1.10
Lomítko
10.2
Slovesa
10.2.1
Plurál
10.2.2
Přechodníky
10.3
Pravopis, stylistika a mluvnice
10.4
Psaní velkých písmen
10.5
Čísla, data a čas
10.6
Kurziva
10.7
Zkratky, zkratková slova, symboly a akronyma
10.8
Odkazy
10.9
Vyhlášení a zveřejnění
11.
Obecně
Přílohy
Příloha A1
–
Grafický průvodce evropským znakem
Příloha A2
–
Znaky
Příloha A3
–
Běžně užívané zkratky a symboly
Příloha A4
–
Hlavní zkratky a zkratková slova
Příloha A5
–
Seznam jednotlivých zemí, území a měn
Příloha A6
–
Kódy jednotlivých zemí a území
Příloha A7
–
Kódy měn
Příloha A8
–
Kódy jazyků (Evropská unie)
Příloha A9
–
Orgány, instituce, interinstitucionální orgány a jiné subjekty: vícejazyčný seznam
Příloha A10
–
Regiony
Příloha B1
–
Pozměňující ustanovení
Příloha B2
–
Interpunkce ve výčtech
Příloha C
–
Různé
Vyhledávání
OP Portal - ISG - Isg Search
Rejstřík
OP Portal - ISG - Index Portlet
Přejít na písmeno
A
B
C
Č
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
Ř
S
T
U
V
Z
Navigace
A
abecední pořádek
Kódy ISO a pořadí jazykových verzí (vícejazyčné texty)
Tabulky
abecední seznam
Hlavní zkratky a zkratková slova
jazyky
Kódy ISO a pořadí jazykových verzí (vícejazyčné texty)
Kódy jazyků (Evropská unie)
Pořadí jazyků v textu (jednojazyčné texty)
měny
Kódy měn
Měny: kódy a pořadí ve výčtech
Seznam jednotlivých zemí, území a měn
země
Seznam jednotlivých zemí, území a měn
Země
adresy
Adresy
Elektronické adresy
agentury
Administrativní struktura Evropské unie: úřední názvy a pořadí
vícejazyčný seznam
Orgány, instituce, interinstitucionální orgány a jiné subjekty: vícejazyčný seznam
znaky
Znaky
apostrof
Tvorba rukopisu
autor
Autoři, zadavatelé, Úřad pro publikace a tiskárny
Bibliografické citace
B
barva
ilustrací
Ilustrace
obálky
Použití barev na obálce
bibliografie
Bibliografické citace
Bibliografie
bod (typograf. jednotka)
Různé
C
citace
Citování
Pravidla odkazování na akt
Tvorba rukopisu
Tři tečky
Uvozovky
bibliografických údajů
Bibliografické citace
Citace děl a odkazy na Úřední věstník
hranaté závorky
Citování
interpunkce
Citování
tečka za větou
Citování
tři tečky
Citování
Tři tečky
uvozovky
Citování
Uvozovky
cizí slova
Copyright
Kurziva
Součásti
copyright
Copyright
Součásti
agentur
Copyrightová výhrada
copyrightová výhrada
Copyrightová výhrada
ilustrace
Reprodukce uměleckých prvků (ilustrace, fotografie atd.)
orgánů a institucí
Copyrightová výhrada
rok
Copyrightová výhrada
Č
čárka
Čárka
čárový kód
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
čas
Čísla, data a čas
čísla
Tvorba rukopisu
Čísla, data a čas
arabská
Tvorba rukopisu
Výčty
Členění textu
katalogová
Autoři a Úřad pro publikace
Katalogové číslo
Součásti
pořadová
Součásti
Titulní strana
poznámek pod čarou
Poznámky pod čarou a odkazy na ně v textu
Tvorba rukopisu
psaní čísel
Pravidla pro označování měnových jednotek
Tvorba rukopisu
Čísla, data a čas
římská
Součásti
Členění textu
smluv
Odkazy na Smlouvy
svazku
Rejstřík
Součásti
Titulní strana
vydání
Bibliografické citace
Titulní strana
články (normativní text)
Odkazy na akt
Pozměňující ustanovení
Členění textu v aktech
Články (normativní text)
členění textu
Pozměňující ustanovení
Členění textu
Členění textu v aktech
členské státy (názvy)
Názvy a zkratky
Pořadí zemí ve výčtech
čtyřbarevný proces
Grafický průvodce evropským znakem
D
další výhrady (formulace upozornění)
Další výhrady (formulace upozornění)
datum
Konečná formulace (místo, datum a podpis)
Čísla, data a čas
desetinná čísla
Tvorba rukopisu
Čísla, data a čas
diagramy
Ilustrace
dodatek
Členění textu v aktech
dodatek k Úřednímu věstníku
Obecná struktura
dohody
Mezinárodní dohody
Psaní velkých písmen
DOI
Autoři a Úřad pro publikace
Identifikátor digitálního objektu (DOI)
Identifikátory přidělené Úřadem pro publikace
Mezinárodní standardní číslo seriálových publikací (ISSN)
dokumenty
COM/KOM, JOIN, SEC/SEK, SWD, CES/CESE, CdR
Různé
číslování
Číslování dokumentů
rozdělení
Rozdělení dokumentů
doplňková vysvětlení
Tabulky
dvojí číslování
Číslování aktů
dvojtečka
Dvojtečka
E
e-mail
Elektronické adresy
EAN (European Article Numbering)
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
ECLI (Evropský identifikátor judikatury)
Identifikátor přidělený Soudním dvorem Evropské unie
Odkazy na věci Soudního dvora a Tribunálu
ECU
Euro a cent
editor
Součásti
místo původu
Titulní strana
Eircode
Adresy v členských státech: specifické charakteristiky
Adresy v členských státech: způsob psaní a příklady
elektronické adresy
Elektronické adresy
ES/EHS
Odkazy na Smlouvy
euro
Euro a cent
Měny: kódy a pořadí ve výčtech
Pravidla pro označování měnových jednotek
Čísla, data a čas
Evropská centrální banka
název
Orgány a instituce
znak
Znaky
Evropský hospodářský a sociální výbor
název
Orgány a instituce
znak
Znaky
Evropský identifikátor judikatury (ECLI)
Identifikátor přidělený Soudním dvorem Evropské unie
Odkazy na věci Soudního dvora a Tribunálu
evropský veřejný ochránce práv
název
Orgány a instituce
znak
Znaky
Evropský výbor regionů
název
Orgány a instituce
znak
Znaky
F
formát
Logická struktura dokumentů
Různé
formátování (elektronicky)
Tvorba rukopisu
formulace
formulace týkající se závaznosti nařízení
Formulace týkající se závaznosti nařízení
konečná formulace (místo, datum a podpis)
Konečná formulace (místo, datum a podpis)
fotografie
Ilustrace
G
gaelština/irština
Pravidla pro jazyky v institucích
generální ředitelství
Komise
Generální ředitelství a služby Komise: úřední názvy
Psaní velkých písmen
grafici
Jak Úřad pro publikace na projektech pracuje
grafický průvodce
Grafický průvodce evropským znakem
grafy, grafiky
Ilustrace
Obsah
Tvorba rukopisu
H
hlavní města (seznam)
Seznam jednotlivých zemí, území a měn
hvězdička (v poznámce pod čarou)
Poznámky pod čarou
Pořadí poznámek pod čarou
Tvorba rukopisu
I
identifikátory
Identifikátor digitálního objektu (DOI)
Identifikátory přidělené Úřadem pro publikace
Katalogové číslo
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
Mezinárodní standardní číslo seriálových publikací (ISSN)
ilustrace
Ilustrace
Obsah
barvy
Ilustrace
copyright / práva na reprodukci
Reprodukce uměleckých prvků (ilustrace, fotografie atd.)
popisky
Ilustrace
interpunkce
Interpunkce
Interpunkce a mezery ve Wordu
Opravy prováděné úřadem
Pozměňující ustanovení
Prezentace výčtů
čárka
Bibliografické citace
Odkazy na právní předpisy Evropské unie
Výčty
Čárka
dvojtečka
Citování
Dvojtečka
Výčty
odrážka
Spojovník, pomlčka
Tvorba rukopisu
Členění textu
polotučné kulaté odrážky
Členění textu
středník
Středník
Výčty
tečka
Citování
Tečka
Výčty
Členění textu
uvozovky
Bibliografické citace
Citování
Uvozovky
Zdůraznění
v citátu
Citování
v názvech právních předpisů Unie
Odkazy na právní předpisy Evropské unie
závorky
Citování
Hranaté závorky
Výčty
Závorky
Členění textu
ISBD
Typologie publikací
ISBN
Autoři a Úřad pro publikace
Identifikátor digitálního objektu (DOI)
Identifikátory přidělené Úřadem pro publikace
Jak Úřad pro publikace na projektech pracuje
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
Mezinárodní standardní číslo seriálových publikací (ISSN)
Součásti
Součásti
Typologie publikací
čárový kód
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
společné ISBN
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
ISSN
Autoři a Úřad pro publikace
Identifikátor digitálního objektu (DOI)
Identifikátory přidělené Úřadem pro publikace
Jak Úřad pro publikace na projektech pracuje
Kombinace seriálových publikací a monografií
Mezinárodní standardní číslo seriálových publikací (ISSN)
Pokračující zdroje
Součásti
Typologie publikací
J
jazyky
Jazyky
Kódy jazyků (Evropská unie)
Pořadí jazyků a vícejazyčné texty
jiné akty
Rozdělení aktů
K
katalogové číslo
Autoři a Úřad pro publikace
Identifikátory přidělené Úřadem pro publikace
Jak Úřad pro publikace na projektech pracuje
Katalogové číslo
Obálka
kód autora
Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN)
kódy ISO
<